Santral deyimleri hakkında yardım

rapter

Üye
Katılım
4 Haz 2007
Mesajlar
56
Puanları
1
Slm arkadaşlar. Acaba aşagıda yazdıgım terimleri turkceye nasıl cevirebiliriz.

1-internal page zone
2-external page zone
3-Hunt Grup
4-Tenancy Grup
5-Paging

Bu üstteki terimleri nasıl cevirebiliriz. Birde "Page" sayfa demek. Santralde ne anlama geliyor acaba?
 
1-> iç sayfa alanı
2-> dış sayfa alanı
3-> av grubu
4-> kiralık grup
5-> sayfalama

ama santralde ne anlama geldiklerini bilmiyorum!!
 
Hunt group tan bahsedebilirim.
Öncelikle bir hunt group numarası oluşturursun örneğin 1919,ondan sonra bu hunt grubun altına işletmendeki bazı dahili numaraları eklersin örneğin 1920,1921,1922,1923.Sonra bu hunt gruba gelen çağrının bu numaralar altında nasıl dolanacağına karar verirsin.Sıra ile mi,rastgelemi,hep ilk çağrı 1920 ye o dolu ise 1921 o dolu ise 1922 gibi tanımlar yaparsın.

Kısacası hunt group çağrıların belirli bir group içerisinde dağıtılmasıdır.

aşağıdaki linkte ingilizcesi var google ile çeviri yapıp inceleyebilirsin.
Line hunting - Wikipedia, the free encyclopedia
 

Forum istatistikleri

Konular
128,197
Mesajlar
915,759
Kullanıcılar
449,976
Son üye
ARALSAN

Yeni konular

Geri
Üst