İngilizce'den Türkçe'ye teknik (elektrik) çeviri konusunda yardıma ihtiyacım var

Katılım
27 Tem 2012
Mesajlar
2
Puanları
1
Selamlar,

Şu an bazı teknik dökümanların İngilizce'den Türkçe'ye çevirisini yapıyorum. Ve bazı terimlerin Türkçe karşılıklarını bulamıyorum. Sorun şu ki, benim İngilizcem iyi fakat bu alanda Türkçe'ye hakim değilim.

Forumda bu konuyla ilgili arama yaptırdım. Daha önce benzer başlıklar açılmış. Gelen öneriler; babylon, google translate, hemencevir, samedemo gibi programlar ya da websiteleri kullanma yönünde. Fakat bunlara ne kadar güvenebilirim bilmiyorum.

Aklıma gelen bir kaç terimi sizlerle paylaşıyım:

Suspension and Tension clamps; (bazı yerlerde askı-gergi takımları deniyor, bazı yerlerde klemp deniyor, bazı yerlerde askı gergi klemensleri deniyor, kelepçe diyen de var)
Earth parking device;
Connectors; (mesele bu klemens demekmiş, bulmak baya zamanımı almıştı)
Clamps;
Pulling rollers;
Section switch;
Pole fuse switch disconnector;


gibi. daha liste uzar gider.

Sizin bir öneriniz var mıdır bu durumda?
 
Selamlar,

Şu an bazı teknik dökümanların İngilizce'den Türkçe'ye çevirisini yapıyorum. Ve bazı terimlerin Türkçe karşılıklarını bulamıyorum. Sorun şu ki, benim İngilizcem iyi fakat bu alanda Türkçe'ye hakim değilim.

Forumda bu konuyla ilgili arama yaptırdım. Daha önce benzer başlıklar açılmış. Gelen öneriler; babylon, google translate, hemencevir, samedemo gibi programlar ya da websiteleri kullanma yönünde. Fakat bunlara ne kadar güvenebilirim bilmiyorum.

Aklıma gelen bir kaç terimi sizlerle paylaşıyım:

Suspension and Tension clamps; (bazı yerlerde askı-gergi takımları deniyor, bazı yerlerde klemp deniyor, bazı yerlerde askı gergi klemensleri deniyor, kelepçe diyen de var)
Earth parking device;
Connectors; (mesele bu klemens demekmiş, bulmak baya zamanımı almıştı)
Clamps;
Pulling rollers;
Section switch;
Pole fuse switch disconnector;


gibi. daha liste uzar gider.

Sizin bir öneriniz var mıdır bu durumda?
bide mesleki sözlük deneyin derim. ben kullanıyorum. çok faydalı
 
Cevap için teşekkür ederim. Dediğiniz sözlük bir websitesi mi yoksa program mı? Google'da değişik sonuçlar çıkmakta hep.
 
Cevap için teşekkür ederim. Dediğiniz sözlük bir websitesi mi yoksa program mı? Google'da değişik sonuçlar çıkmakta hep.

geciken cevap için kusura bakmayın izindeydim. değişik mesleki ingilizce kitaplar piyasada satılmakta. ben aldım bitane kullanıyorum. resimli olmasıda daha çok işime yarıyor.
 
benimde çok ihtiyacım oluyor isim :yayınevi yazarsa n sevinirim
 

Forum istatistikleri

Konular
128,133
Mesajlar
915,308
Kullanıcılar
449,850
Son üye
umutbaysal9

Yeni konular

Geri
Üst